Members: 0 member(s)

Shares ?

0

Clicks ?

0

Viral Lift ?

0%

1,939 views Mar 05, 2010
Music vs. translation

Do you like listening to music when translating/prrofreading? If yes, what kind of music?

 

I can listen to music only when the text is tedious and does not occupy my brain. But, unfortunately, I don't like "background" music: I like LISTENING to music, and that is why I cannot listen to my favourite songs and groups.

 

What about you?



Comments

14 comments
  • Mitko Jovanov
    Mitko Jovanov Try listening to some nice chamame (Argentinian) music. It`s joyful and relaxing, stimulates positive feelings while the deadline is knocking at your door. Silence is my enemy. : )  
    March 7, 2010
  • Vladislav Demyanov
    Vladislav Demyanov Thank you - actually I listen to meditative music - just not to work in silence.
    March 15, 2010
  • Daniil Shcharbunou
    Daniil Shcharbunou I usually listen to psytrance (full on) or techno. Strangelly enough it helps to get my thoughts together and concentrate on the task. I believe the absence of lyrics is the key :)

    Still I don't think this is a universal formula :)
    March 18, 2010
  • Samiris Ortiz
    Samiris Ortiz My music taste changes according to the translation work to be done:
    Technical / special terms: a heavy dose of classical background (to calm my senses).
    Certificates and/or 'one pages': speedy turnover with 80's pop or oldies (hits from the 60's ...  more

    April 12, 2011

(200 symbols max)

(256 symbols max)