Home Contacts Blogs Photos EVENTS TOP USERS ABOUT
Information
General
First Name:
Mustafa
Last Name:
Kamel
Birthday:
August 5 1982
(29 years old)
Gender:
Male
City:
Cairo
Country:
Egypt
Your Role in Translation Industry:
Freelance Translator
Education
Country:
Egypt
Name of Institute/University:
Ain Shams/Al Alsun (languages)
Year Graduated:
2003
Languages
Native Language:
Arabic
Source Language:
English
Target Language:
Arabic
Source Language 2:
Arabic
Target Language 2:
English
Contact Details
E-mails:
Visible to contacts only
Phones:
Visible to contacts only
Comments
Calendar
Statistics
Profile Views:   415 profile views
Contacts: hidden
Langpoints
My stats
Level: Advanced Contributor

Experience: 52111
Status
Mustafa has new visi­ons about pa­tent transla­tion
Updated: 2 month(s) ago
[
Status history
]
2012.03.30 1:54 -
2012.03.30 1:54 - has new visi­ons about pa­tent transla­tion
2012.03.30 1:51 - loves patent­ translation­ art!!!
2012.03.02 11:27 - loves patent­ translation­, what a won­derful and m­agnificent a­rt!!!
2012.01.14 9:05 - is professio­nal patent t­ranslator, w­hat a wonder­ful and magn­ificent art!­!!
2012.01.09 7:01 - is professio­nal patent t­ranslator, w­hat a wonder­ful art!
2011.12.12 9:14 -
Blogs
Blog Entries (5)
Posted: 3 month(s) ago
  Free and Open-Source Software and Tools for translators While the phrase ‘free and open-source software’ ( FOSS ) might seem like...
Posted: 3 month(s) ago
  Tips for translators:  How to use Google as a research Tool (II) This is the second of two articles related to this topic; the  ...
Posted: 3 month(s) ago
    Tips for Translators: How to Use Google as a Research Tool   A s a freelance translator, ...
Posted: 4 month(s) ago
7 Mistakes Freelance Translators Should Avoid There are several measures you can take to establish productive relationships with your custo...
Posted: 4 month(s) ago
  From Wikipedia, the free encyclopedia A  patent application  is a request pending at a  patent office  for the grant of a&nb...
EVENTS
EVENTS (1)
When: Wednesday, December 31, 1969 from 18:00 to 18:00
Step 1: Google Search; Step 2: Tips from the English Editor (native speaker); Step 3: Formatting; Step 4: Professional Proofreading; Step 5: Trados Training...