Home Contacts Blogs Photos EVENTS TOP USERS ABOUT
Posted: Tuesday, April 30, 2013 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

 

In February 2013: Hieroglifs Translations turned “more international”: the translation firm established a new center in Southampton, Great Britain. 7 years have passed since the establishment of the first Hieroglifs Translation center in Latvia. The British division will give the company with a better partnership with UK translators considering that Hieroglifs Translations is established there. As a result, the new institute will network with British interpreting and language translation organizations. For Hieroglifs translations, this collaboration will improve the skills of the entire enterprise in translating British English. This is a wonderful chance to enlarge our knowledge of the language itself, always in line with the usual Hieroglifs translations style. Also, it is an effective way to entry new business for the agency’s potential customers. One of several aspects of the organization is to pay attention customers thinking about the communication field as a whole and using spoken languages as a vehicle to reach various markets and potential customers. Therefore just lately the business organized a gathering with the communication pro Allen Pease in Bulgaria and supported Robin Sharma's conference, a world-leading professional, recognized as the writer of the best-selling book ‘’The Leader Who Had No Title’. These are two communication frontrunners that can show people to strengthen their capacity to share tips and be productive.

 

Hieroglifs Translations can combine healthy profits with dedicating time and energy to non-profit actions. In 2012, for the second consecutive year Hieroglifs translations was issued a certificate as the leading translation company in terms of sales in the Bucharest area, by Listafirme.ro. The web site is an on-line database which lists over 900,000 Romanian firms. Information enclosed for each organization is the latest available and is compiled from web-sites, periodicals, catalogues, the Official Gazette of Romania, the Registry of Commerce, the Ministry of Finance, the Portal of the Ministry of Justice, the Insolvency Bulletin, and other resources. Recently

Hieroglifs has increased its customer portfolio, including unique market sectors and new industries like technology. Since its inauguration Hieroglifs translations has been active in the sphere of information technology and a year ago the organization attended the Bucharest International Technical Fair (17-20 October, 2012) and the International Technical Fair, which is one of the best-known Bulgarian forums of investment options and technological innovation.Meanwhile, Hieroglifs seeks to aid non profit institutes, such as Policy Center for Roma Minorities, with whom Hieroglifs entered into a partnership in late 2012. Gianluca Falco -the Director of Hieroglifs Translations Romania - presented nonprofit activities, for instance basketball matches, focusing on disadvantaged young people to be able to stimulate them with the necessity of teamwork, one of the most vital skills to end their problems. The hope of the company is that Hieroglifs new UK business office will be able to achieve new and challenging aims, as the Romanian and Latvian centers have done for many years.

Posted: Wednesday, January 9, 2013 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

 

Hieroglifs Translations Latvia was established in 2005 and has extended its services across the world. Many hundreds of projects in various languages - European, Scandinavian, Indian and African - have been completed in all these years. Hieroglifs Translations is proud of its working approaches based on reaching client satisfaction above all. We are delighted to share our clients’ comments with you: http://www.hieroglifs.com/atsauksmes and http://www.hieroglifstranslations.ro/en/feedback/ 
 
 
 
Hieroglifs Translations comprises a group of professionals who're completely involved in project managing 150 languages and whose idea is to deliver the best suited service to clients. We want to say thanks to our clients: Continental, Lavazza, Casinetto, MCE Design, Bite, ABB, Baltcom, Iizi, Cookie, Latvijas Propāna Gāze, Ventspils Jaunrades Nams, New Wave, Eko Akva, Ekoreverss, Julianus Inkasso, as well as our other business partners, for using our services and working together with our enterprise. We want to also say thanks to our network of linguists and interpreters, for having faith in us, and constantly being keen to learn new software to handle complex tasks and help us to serve our clients in order to avoid language boundaries throughout the world.
 
 
 
During these years Hieroglifs has earned a reputable and well deserved reputation for offering top quality translations at competitive prices and ideal client service. Since our development, Hieroglifs Translations Latvia has served a persistantly growing worldwide clients in the following industries: IT, telecommunications, engineering, manufacturing, vehicle, natural gas, oil and energy industries. 
 
 
 
We look forward to moving forward to provide translation and interpreting services of the highest quality for years in the future. Hieroglifs Translations provides Quality Translation Services that you can count on. 
 
 
 
http://www.hieroglifstranslations.ro 
Posted: Friday, December 28, 2012 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

 

In September Hieroglifs Translations took part in the International Technical Fair which is one of the most well-known Bulgarian forums of financial commitment choices and technological know-how. It opens new possibilities and business contacts which result in effective collaboration as it brings together completely different business fields - information modern technology, electronics, vehicles, electrical engineering, biology, ecology, transport, power engineering, machine engineering and so on.

 

The International Technical Fair trade show comprises several divisions:

AQUATECH: the majority of us care for the purity of water and this is just the right place for companies to offer their technological innovations and latest tools to solve such problems.

Here you are introduced to water treatment solution and filtration products and technologies, sewage and water supply technological know-how as well as laboratory work and testing tools.

AUTOTECH: this sector is dependant on transport, vehicles and automobile service tools. Competitors can effectively sell their product and establish partnerships.

You can easily find all the most up-to-date information regarding motor and non-motorized motor vehicles, railway and air transport, automotive spare parts, garage area and auto service gadgets in the AUTOTECH area.

ELTECH: the modern electric engineering and electronic accomplishments are on show, such as electronic factors and components, measuring systems, automatic formation process control techniques and security systems.

ENECO: electrical power engineering and environmental innovations are introduced. Here you will get to find out technologies and gadgets for power resources and power engineering and devices for environmentally friendly protection, treatment plants, sanitary and disinfection systems and even venting, air-conditioning, refrigerating and heating resources.

INFOTECH: the exposure where technology improvements and accomplishments are shown. You'll find full package deals of information concerning software and hardware, data exchange and text communication, On-line solutions and services as well as office and bank apparatus.

 

MACHINEBUILDING: this area enables you to set up important business contacts assuming you have an interest in metal-cutting and metal-working models, welding and tooling equipment and also metallurgy.

STROYTECH: here construction firms and associations gather showing the most recent products such as door and window units, constructing items, drilling and building equipment, excavators, dredging devices etc.

CHEMICAL INDUSTRY sector: this attracts who find themselves excited about organic and inorganic chemical products, cleaners and detergents, plastics, laboratory instruments and additives and well as machinery for the chemical field.

MOTOR SHOW PLOVDIV: all car brands and the most chosen models on earth are displayed.

Hieroglifs Translations is grateful for the perfectly organized International Technical Fair. We were pleased to meet our existing and prospective clients and share our translation services. We support translation services in 150 language combinations and take great care to ensure high-quality. If you did not have the possible opportunity to meet us this present year in Bulgaria, we will be grateful to meet you in upcoming conferences. 

Posted: Wednesday, November 28, 2012 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

 

The Bucharest International Technical Fair (17-20 October, 2012), held under the motto ‘’Vino sa intalnesti tehnologia’’ which translated means ‘’Come and meet technology’’, well organized with the help of the Romanian Chamber of Commerce, was attended by over 300 enterprises from 17 countries (Austria, Bulgaria, Switzerland, France, Germany, Greece, Italy, UK, Netherlands, Czech Republic, Slovenia, Spain and Hungary). The event attracted 8500 visitors looking for interesting information on the items and services of heavy industry and mechanical engineering, equipment instruments, industrial robots as well as IT software market.

Hieroglifs Translations was delighted to present people its technical translation services, which include translations and interpreting in the IT, telecoms, engineering, construction, automotive, gas, oil and energy industries. In case you didn't have a chance to meet us at the trade show, please surf our web:

http://www.hieroglifstranslations.ro/en/services/document_translations/Technical_translation_services or contact us by email: jobs@hieroglifstranslations.ro for additional information about the technical translation services we're able to provide. 

Posted: Thursday, November 22, 2012 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

 

Hieroglifs Translations informs that the meeting of Allan Paese in Czech Republic, Prague is postponed. Sad to say just few individuals registered. But you're welcomed to go to the seminar in Bulgaria, Sofia where great interest is already shown. However the date of the meeting is changed from 07/11 to 05/12.

 

Hieroglifs Translations informs that Allan Paese has been known across the globe as Mr. Body Language mainly because that his book about mannerisms became a multi-million best seller around the world. His books have been translated in 52 languages and more than 25 000 000 duplicates have been sold. His TV series and Internet videos have been viewed by million visitors.

 

Allan Paese has had conferences in 56 countries and his programs in communication skills are widely-used by organizations and governmental institutions as well as rock stars. His messages are related to each sphere of life - how to make people respect you, the right way to cooperate and follow you.

 

Allan`s presentations are always full of fun and dynamic. He will lead you through the powerful communication solutions. How to translate signals during the meetings and face-to-face communications, communicating for success, steps to make appointments by telephone, how to write letters and faxes that truly work, how to get people to say ‘’Yes’’ and many other things will be presented in the meeting.

 

Hieroglifs Translations encourages you to register for the seminar in Bulgaria, Sofia on http://allanpease.eu/bg/ (05/12/2012)

Posted: Monday, October 15, 2012 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

 

On the 1st of September in 2012 the 4th RcOffroad.lv organized radio controlled model competition ‘’Latvian Amateur Cup 2012’’ took place. The competition took part in 6 stages and this year 97 racers from Latvia, Lithuania and Estonia were fighting for the title of the Latvian champion 2012.

 

RC Tiger Team (assisted by Hieroglifs Translations Romania) is proud with the third place. Hieroglifs RC Team (supported by Hieroglifs Latvia) was left in the 7th place.

Sportists will train during the winter to improve their skills and to be able to participate with good results next year.

http://www.hieroglifstranslations.ro

Posted: Monday, October 8, 2012 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

 

Thanks a lot to people that joined Robin Sharma’s conference in Prague, Czech Republic on 12th May 2012. Following its success, this Autumn we are offering new seminars, this time with Allan Paese, taking place in Bulgaria and Czech Republic.

 

Allan Paese has become known around the globe as Mr. Body Language, due to the fact that his book about gestures was a multi-million dollar global best seller. His books have already been translated in 52 languages and more than 25 000 000 copies have been sold. His television series and Internet videos have been viewed by millions.

 

Allan Paese has had courses in 56 countries and his awesome programs in communication skills are used by companies and governmental institutions as well as rock stars. His messages are related to each sphere of life - steps to make people respect you, cooperate and follow you.

 

Allan’s presentations are always dynamic and full of fun. He will guide you through his powerful communication strategies. How to translate gestures during the meetings and face-to-face communications, communicating for results, steps to make appointments by telephone, how to write letters and faxes that truly work, how to get customers to say ‘’Yes’’, and much more, will be presented in the meeting.

 

Hieroglifs Translations invites you to register for the seminar in Sofia, Bulgaria on http://allanpease.eu/bg/  (07/11/2012) or for the seminar in Prague, Czech Republic on http://allanpease.eu/cz/  (09/11/2012).

Posted: Friday, October 5, 2012 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

 

On 30 September ITD (International Translation Day) - well-known from year to year for the feast - Saint Jerome - the Holy Bible translator who's believed to be the patron of linguists. The get-togethers are publicized through the International Federation of Translators from the moment it was well-known in 1953. FIT (the International Federation of Translators) released the very idea of an officially acknowledged International Translation Day to indicate solidarity in the world-wide language translation community so as to market the language translation type of work in various places (definitely not only in Christian ones) in 1991. It is really an opportunity to demonstrate self respect in an sector that is becoming increasingly essential in the time period of ranking up globalization. 
 
 
 
Yearly, FIT (the International Federation of Translators) picks a topic for the ITD and causes it to be officially noticed to folks. The topic in the year 2011 - ‘’Translation: Bridging Cultures”. The theme for the year 2012 is “Translation as Intercultural Communication”. This current year, there's still an attempt to assist in advantageous social communicating via translation to lessen borders throughout the globe. 
 
Through different international locations, many individual linguists and providers enjoy International Translation Day in a number of methods. They'd coordinate an event, conference, network and communicate, or handle some type of qualification improvement seminar, convention, program, etc. suggest to them and market ITD everywhere. Actions and tasks are organised using the theme as the primary goal.
 
 
 
At the same time Hieroglifs Translations with its translation group has prepared a wonderful gift for you - 20% less costly to translations to/from Romanian language translations in September and October. Hieroglifs Translations target is to get in touch individuals throughout the world by permitting them to recognize, talk, seek out data using various languages. Hieroglifs Translations provides translations in 150 languages - from constantly spoken languages, to illustrate French, German English and Spanish, to a lot less familiar languages just like Burmese, Farsi, Bengali, Tamil and Konkani
 
 
 
Enjoy the International Translation Day together with Hieroglifs Translations!! 
Posted: Tuesday, October 2, 2012 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

 

Already several months Hieroglifs Translations has been actively involved in the activities of Policy Center for Roma and Minorities by instructing the poor young ones (visiting Alternative Education club) basketball. It will help teenagers to educate yourself the way to be a part of the group, easy methods to encounter problems together and the ways to respect those who are playing against you. These are also vital life skills. 
 
 
 
To make the playing more interesting - Hieroglifs Translations has provided the kids with brand-new clothing. We love to be the support of Policy Center and kids therefore we recommend also others to get involved with the charity. It is important to get the kids off the street and help them learn the skills in an interesting method. They can use the ball in a nice place, meet new friends, learn how to collaborate with other people and enjoy the help support that previously they only wished for. 
 
If you want and can help - we will be delighted if you donate shorts, balls and basket hoops at different heights for different ages. Any way of help will be appreciated. You can contact us service@hieroglifstranslations.ro 
Posted: Monday, October 1, 2012 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

 

On 25/08/2012 our assisted racing teams took part in competition in Lithuania, Utena. Uldis Kalejs (Hieroglifs RC Team) was proud of his 4th place while due to technical problems Kaspars T., Raitis A. (RC Tiger Team) and Egons J. (Hieroglifs RC Team) got 6th, 7th and 13th place.

 

Teams were sent for learning and improving purposes and we are glad that young sportists are pushing themselves to go higher to obtain new levels of success.

 

Best wishes for you guys in next competitions from Hieroglifs Translations

 

http://www.hieroglifstranslations.ro

Posted: Wednesday, September 19, 2012 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

 

Hieroglifs Translations already have informed of different events we have taken part. This year our team supports also athletes and young sportists, mainly, a racing team „Hieroglifs RC Team” and ‘’Baja 5b – RC Tiger’’. Why? Because we like to think of sports as business. Athletes are always pushing themselves to go higher and obtain new levels of success.

‘’Baja 5b – RC Tiger’’ team consists of 2 drivers – Raitis Amatnieks and Kaspars Triskins and „Hieroglifs RC Team” consists of 2 drivers – Uldis Kal?js and Egons participates in the competitions of Latvian Amateur Cup 2012 in 1/5 Open group in Latvia. After 4 competitions that have taken part this year both teams have shown good results.

For learning and improving purposes the team was sent to competition in Estonia, Tartu 05.05.2012 and Lithuania, Utena 30.06.2012. In competition in Estonia „Hieroglifs RC Team”got the 3 rd place, unfortunately „Baja 5b – RC Tiger”team were not successful in Lithuanian competition as due to technical problems the cars stopped working and the 3rd qualification drive was the last one.

We cross fingers for the next competitions – good luck guys!!!

For more information regarding Latvian Amateur Cup 2012 visit www.baja5b.lv

Posted: Thursday, May 3, 2012 - 1 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

 

Hieroglifs Translations Romania is delighted to announce they have joined the Policy Center for Roma and Minorities charity. Gianluca Falco – the Director of Hieroglifs Translations Romania – hopes that his actions will inspire others who want to help poor children in this way.

Gianluca has learned many skills from his time spent playing basketball. He started at age ten and eight years later he was playing in the Italian minors leagues. But it is not the professional achievements he managed to gain that mean so much. It is the personal achievements – the ability to learn how to be part of a team, how to face problems together, how to help each other and how to respect those who are playing against you. These are the skills Gianluca wants to teach the children he’ll be meeting as part of this essential charity work. They are also essential life skills, as well as skills that will help those who want to play basketball.

Gianluca also wants to encourage others to get involved with the charity. It’s a good idea to think about where you can help kids as well as how. Getting the kids off the street and giving them enjoyment in sport as well as teaching them these skills is essential. Above all, they’ll be able to play with a ball in a nice place, with good conditions that previously they only dreamed about.

If you want to help you’ll be wondering how you can do this, even if you cannot find the time to help them in a more direct way through sports training. You can donate equipment like shorts, t-shirts, shoes, balls and basket hoops at different heights for different ages. Even if you think you’d throw your own shoes out, you can donate them to the Policy Center for Roma and Minorities charity.  

Posted: Wednesday, May 2, 2012 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

The China Daily lately documented that English is the first language examination people take in Georgia. An impressive 73 percent of scholars in their last year had been British language applicants. The final results, released through Georgia’s Ministry of Education, emphasize the impact from the country’s British-based “Teach and Learn with Georgia” plan which began in January 2011.

Numerous English people have found its way to Georgia and help to teach English language to Georgian people.  Other examinations were Russian with its seventeen percent, German with its seven percents, and French with its three percents. Eighteen months ago, the amount of individuals who wished to pass English test on their examinations was much like to those who desired to take exams in Russian.

To find out more regarding this case, please browse the original report right here.

Hieroglifs Translations Romania

Posted: Tuesday, April 17, 2012 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

The acclaimed author Robin Sharma is to hold a presentation based on his successful book, “The Leader Who Had No Title”, on 12th May 2012 in Prague. Hieroglifs Translations Romania is delighted and honoured to be the sponsor of translation services at this keynote seminar.

Robin has helped many major organisations over the years, including Nike, Ritz-Carlton Hotels and BP. His new presentation is called “Lead Without a Title” and it will focus on best practices, the keys to a winning business culture and personal lessons in leadership among other things.

We are delighted to provide our translation services to help Robin get his powerful message across to a much wider audience than would otherwise be possible. The seminar will take place at the Prague Congress Centre and registration will begin from 12 noon onwards, closing at approximately 6pm.

http://www.robin-sharma.eu/en/

http://www.hieroglifstranslations.ro

Posted: Thursday, March 22, 2012 - 1 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

February 2012 brings yet another milestone to Hieroglifs Translations: It's Hieroglifs Translations Romania's 4th birthday!

In just four years, Hieroglifs Translations Romania has become one of the leading translation and interpreting service providers. Our success is due in large part to our core values:

·         An emphasis on quality

·         A commitment to delivering professional service

·         A strong team consisting of professional project managers and translators with years of experience

Reflecting on last year's accomplishments, Hieroglifs Translations has had a successful year. We have partnered with other translation agencies and have welcomed new clients from other industries such as: FMR Global Health, TJ Taylor, Kepro, Luigi Genta, and many others. Last year we joined and actively participated in highly regarded associations including ELIA and Confindustria Romania. These associations have led to other exciting opportunities such as participating in seminars as a translation service sponsor.

At the birthday celebration, Hieroglifs Translations Romania examined its successes and raised a few questions concerning its future. Hieroglifs Romania's director, Gianluca Falco, delivered the introductory speech covering the company's achievements and development plans as well as thanked all staff members for their contributions. On that note, workers were invited to share their ideas regarding management, new professional translator searches, innovations, and customer service. Gianluca Falco reiterated that Hieroglifs Romania will continue to invest in training and is committed to staying ahead of other agencies with its professionalism.

Prices for translation services were also discussed. Competitive prices helped to attract new clients in 2011. As the overall economic situation in most countries continues to be challenging, it is vital to provide quality service at reasonable prices. Understanding this, Hieroglifs Translations Romania will remain competitively priced as well as provide additional value through personalized solutions for large projects.

Hieroglifs Translations Romania continuously examines its processes, improves them, and maintains high standards. Celebrating this 4th birthday brought all team members together to both celebrate success and look forward to the future. With 2012 ahead, the entire Hieroglifs Translations team understands the most important point of the evening: being able to satisfy the ever-changing needs of our clients.

Posted: Monday, March 5, 2012 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

 

Hieroglifs Translations Romania is pleased to announce it has joined Confindustria Romania. This association provides support, advice and insight to many diverse Romanian businesses. Confindustria Romania was established in July 2003, and within 2 years it was recognised by the government and allowed to negotiate with them. The association also has the power to negotiate with trades unions in order to gain the best possible outcome for its members with regard to their interests and businesses.

Hieroglifs Translations will provide the association’s members with full translation and interpreting services. These will be provided in 150 different language combinations. The company will also be providing desktop publishing facilities and localisation services to those who require them.

Hieroglifs Translations are pleased to have the opportunity to help enhance the already strong range of services offered by Confindustria Romania. The association is able to enhance business growth and encourage the development of appropriate policies that have the best interests of businesses at heart. Members of the Confindustria Romania association obtain many benefits – professional, social and more – as a result of their membership. This now includes the translation and interpretation services offered by Hieroglifs Translations.

Hieroglifs Translations is honoured to be a member of this association. Members of the association enjoy being part of that community, and being able to collaborate and benefit from each other’s skills and knowledge. Hieroglifs Translations hopes that their skills in the translation area will prove useful to many of the members of Confindustria Romania.

Hieroglifs Translations Romania

http://www.hieroglifstranslations.ro

Posted: Monday, February 20, 2012 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

Listafirme.ro has issued Hieroglifs Translations Romania with a certificate as the company has achieved 1st place based on profits for the year 2010. Ranking is based on profit during the 2010 fiscal year for companies in Sector 1, Bucharest, Romania – activity: translation and interpretation.

Other certificates received:

-          Top Afaceri 3rd place – (Top 5 Businesses for Romania, Bucharest, sector 1, field of activity: translation and interpretation)- ranking realized on the basis of turnover during 2010 fiscal year for companies in Sector 1, Bucharest, Romania

-          Top Profit2nd place - (Top 5 Profit for Romanian microenterprises, sector 1, Bucharest, field of activity –professional, scientific and technical activities) - ranking realized based on the profit during the 2010 fiscal year

-          Top Afaceri- 2nd place (Top 5 businesses for Romanian microenterprises, Bucharest, Sector 1, field of activity: translation and interpretation) - ranking realized on the basis of the turnover during 2010 fiscal year for microenterprises

Listafirme.ro is an online data base which lists over 900,000 Romanian companies. Data included for each company is the most recent available and is collected from websites, publications, catalogues, the Official Gazette of Romania, the Registry of Commerce, the Ministry of Finance, the Portal of the Ministry of Justice, the Insolvency Bulletin, and similar sources. The rankings shown in Listafirme.ro are available on national, regional, city level or by field of activity or company size. Data is based on the balance sheets for previous years.

The year 2011 was also successful for Hieroglifs Translations Romania but its ranking will only be known at the end of 2012, when the balance sheet is delivered.

Posted: Tuesday, February 14, 2012 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

 

Hieroglifs Translations Romania target is to please the customers providing them with the highest quality translation and interpreting services. We are glad to share when our clients have kindly informed us of their satisfaction: TJ Taylor http://www.hieroglifstranslations.ro/en/feedback/

Posted: Thursday, February 9, 2012 - 0 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

 

In its ongoing quest to better serve clients throughout the European Union, Hieroglifs Translations has joined the European Language Industry Association (ELIA). This non-profit association promotes quality standards and ethics within the language industry as well as serves as a vital voice in promoting and representing the language industry's interests throughout Europe and the world.

ELIA members enjoy increased visibility and credibility and have the opportunity to build relationships, network, share ideas, and shape the language industry around the world. In order to become a member of ELIA, translation agencies must meet specific membership criteria and conform to stringent quality guidelines. With a 12-point code of conduct that covers everything from quality standards and accuracy to acceptance agreements, solicitation, and ethical behaviors, ELIA membership serves as a badge of honor.  

Hieroglifs Translations has always focused on providing high quality translations and superb customer service. Joining the European Language Industry Association is the natural next step. Not only does this membership provide Hieroglifs Translations with new opportunities to explore, it reinforces our commitment to excellence. 

Posted: Wednesday, February 1, 2012 - 2 comment(s) [ Comment ] - 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Other

Afghani Saale Nao Mubbarak

Afrikaans Gelukkige nuwe jaar

Albanian Gëzuar vitin e ri

Armenian Snorhavor Nor Tari

Arabic Kul 'am wa antum bikhair

Assyrian Sheta Brikhta

Azeri Yeni Iliniz Mubarek

Bengali Subho nababarsho

Bulgarian ??????? ???? ?????? (chestita nova godina)

Cambodian Soursdey Chhnam Tmei

Catalan Bon any nou

Chinese Xin Nian Kuai Le 

Corsican Pace e Salute 

Croatian Sretna Nova godina

Cymraeg (Welsh) Blwyddyn Newydd Dda

Czech Š?astn nov rok

Danish Godt Nytår

Dhivehi  Ufaaveri Aa Aharakah Edhen

Dutch Gelukkig nieuwjaar

Eskimo Kiortame pivdluaritlo

Esperanto Felican Novan Jaron

Estonian Head uut aastat

Ethiopian MELKAM ADDIS AMET YIHUNELIWO

Ethiopian/Eritrean RUHUS HADUSH AMET

Finnish Onnellista Uutta Vuotta

French Bonne Annee

Gaelic Bliadhna mhath ur

Galician  Bo Nadal e Feliz Aninovo

German Ein gutes neues Jahr

Georgian ????????????????(gilocavt akhal tsels)

Greek Eytychism?no to N?o Etos (Ευτυχισμ?νο το Ν?ο Ετος) [Kenourios Chronos]

Gujarati Nutan Varshbhinandan

Hawaiian Hauoli Makahiki Hou

Hebrew ??? ???? (shana tova)

Hindi Naye Varsha Ki Shubhkamanyen

Hong kong(Cantonese) Sun Leen Fai Lok

Hungarian Boldog új évet

Icelandic Gleðilegt nýtt ár

Indonesian Selamat Tahun Baru

Iranian Sal -e- no mobarak

Iraqi Sanah Jadidah

Irish Bliain nua fe mhaise dhuit

Italian Felice anno nuovo

Japanese Akimashite Omedetto Gozaimasu

Kabyle Asegwas Amegaz

Kannada Hosa Varushadha Shubhashayagalu

Kazakh Zhana zhiliniz kutti bolsin

Kisii SOMWAKA OMOYIA OMUYA

Khasi Snem Thymmai Basuk Iaphi

Khmer Sua Sdei tfnam tmei

Korea Saehae Bock Mani ba deu sei yo

Latvian Laim?go Jauno Gadu

Lithuanian Laimingu Naujuju Metu

Laotian Sabai dee pee mai

Macedonian Srekjna Nova Godina

Madagascar Tratry  ny  taona

Malay Selamat Tahun Baru

Marathi Nveen Varshachy Shubhechcha

Malayalam Puthuvatsara Aashamsakal

Maltese Is-Sena t- Tajba

Nepal Nawa Barsha ko Shuvakamana

Norwegian Godt Nyttår

Oriya Nua Barshara Subhechha

Papua New Guinea Nupela yia i go long yu

Pampango Masaganang Bayung Banua

Pashto Nawai Kall Mo Mubarak Shah

Persian ??? ?? ????? (sâle no mobârak)

Philippines Manigong Bagong Taon

Polish Szcz??liwego nowego roku

Portuguese Feliz Ano Novo 

Punjabi Nave sal di mubarak

Romanian An nou fericit / la mul?i ani

Russian S Novim Godom (? ????? ?????!)

Samoa Manuia le Tausaga Fou

Serbo-Croatian Sretna nova godina

Sindhi Nayou Saal Mubbarak Hoje

Singhalese Subha Aluth Awrudhak Vewa

Siraiki Nawan Saal Shala Mubarak Theevay

Slovak Š?astný nový rok

Slovenian Sre?no novo leto

Somali Iyo Sanad Cusub Oo Fiican

Spanish Feliz Ano ~Nuevo 

Swahili Heri Za Mwaka Mpya

Swedish Gott nytt år

Sudanese Warsa Enggal

Tamil Eniya Puthandu Nalvazhthukkal

Tibetian Losar Tashi Delek

Telegu Noothana samvatsara shubhakankshalu

Thai Sawadee Pee Mai 

Turkish Yeni Yiliniz Kutlu Olsun

Ukrainian ????????? ?????? ???? / ? ????? ????? (Z novym rokom)

Urdu Naya Saal Mubbarak Ho 

Uzbek Yangi yilingiz qutlug' bo'lsin

Vietnamese Chuc Mung Tan Nien

Welsh Blwyddyn Newydd Dda!


« Prev Page  |  viewing results 1-20 of 25  |  Next Page »